Морж Гумореска Павла Глазового
Кум в газетах начитався про „моржів”
І скупатись в ополонці захотів:
– Загартуюся на холоді, як слід –
Буду жити та скакати до ста літ.
– Я боюся простудитися, – кажу.
Кум говорить: – А я приклад покажу.
Отже вранці, взявши кирки і ломи,
Ополонку пробивати вийшли ми.
Дуже дружно працювали, як завжди.
За годину докопались до води.
Кум швиденько роздягнувся: – Ну, дивись!
Розігнався, посковзнувся, в воду – блись!
Плечі в нору, ноги вгору – тільки ляп!
Я до нього та за ноги зразу – хап!
Тяг за ноги, тяг за руки, тяг за чуб...
Витяг кума, а він синій, наче пуп.
Посадив його, питаю: – Як вода?
– Тепла, – каже й зуб на зуб не попада.
Кум посидів півхвилини на льоду.
– Ну, – говорить, – ти купайсь, а я піду.
Ти за плечі мене трохи потруси,
Бо до льоду приморозило труси...
Я узяв його за голову та смик!
– Ти сказився, ненормальний?! – кум у крик.
Він схопився, закрутився і присів,
Бо від льоду відірвався без трусів.
Бачу, кум мій закацуб, що аж опух.
Я узяв його, закутав у кожух
Та й поніс отак додому, як дитя,
Що не вміє ще й ходити до пуття.
Жінка плаче, діти плачуть... От біда!
Кум з кожуха, наче лялька, вигляда.
– Не ридай, – втішає жінку, – все як слід...
Проживу тепер на світі до ста літ.
Не давай мені ні хліба, ні коржа.
Поклади скоріш на піч свого „моржа”
І пали солому й дрова день і ніч.
Для „моржа” найперше діло – тепла піч!
Ще один Рома
Із далекої мандрівки повернувся Рома,
в передпокої зустріла Рому жінка Тома.
--- Ой нарешті повернувся, враз защебетала,
я без тебе мій коханий день і ніч страждала,
за тобою мій єдиний виплакала очі,
у розлуці дні як роки, особливо ночі.
Помогла йому роздітись, повела на кухню,
ароматної слив"янки налила пів кухля,
все докладно розпитала про поїздку дальню,
повечеряв Рома смачно, та й пішов у спальню.
Враз у нього піднялася вихором чуприна:
під торшером зовсім голий маячить мужчина,
не високий, худорлявий, довгий ніс горбочком,
грішне тіло ледь прикрите з фікуса листочком.
Рома пальцями пригладив звихрену чуприну,
--- а це що за одорадло? Питає дружину.
А це статуя Адама, дістала по блату,
через кума в магазині антикваріату,
розказує Тома Ромі ніжним голосочком,
він дешевий бо з дефектом он там під листочком.
Спавді статуя Адама, як тут не впізнати,
я стомився, каже Рома, і лягаю спати.
А вночі пішов на кухню, націдив слив"янки,
пару кислих огірочків вилов із банки,
та й в куточок до "Адама", дав у руки склянку,
--- на, шепоче, підкрепися, бо помреш до ранку.
Да діла наші житєйські справді дивовижні,
це ж і я отак простояв на минулім тиждні.
Ти ще легко відкрутився, вважай пощастило,
моя он тобі листочка тільки причепила,
а мені, бодай не знати кляту молодицю,
присобачила на плечі з книгами полицю.
Три доби отак простояв, шия аж набрякла,
це отак я натурально зображав Геракла,
і ніхто, ти уявляєш, ні одна свинота
і води не подала. промочити рота.
|